天气:
返回
所在位置: 滨江新闻网 > 民生新闻
我要做滨江第一个闻到桂花香的人!
发布时间:2025-10-28 11:15:23

滨江的桂花终于“想开啦”

这份迟到的秋日限定

正悄然浸润滨江

Finally! The osmanthus blossoms are blooming in Binjiang! Late as it be, the autumn-exclusive fragrance is stealing into Binjiang gently.

徒步在闻涛路和江堤之间的一处处小公园,走在小区的林荫道上,走在菁菁校园、创业园区里,走在西兴老街、浦沿路上、长河地铁口——总闻阵阵幽香,抬头处,满眼惊喜。

Walking through the pocket parks between Wentao Road and the riverbank, strolling along paths among trees in residential areas, wandering in campuses or entrepreneurial parks, visiting Xixing Old Street, Puyan Road or Changhe Subway Entrance—wherever you go, there is the sweet fragrance in the air and a delightful surprise above the head.

又到了桂花次第开放的季节,要问滨江哪里有桂花香,能否提供《觅桂地图》,以下是一个非常真诚的回复:“若问桂香何处寻?家家户户满屋盈。”不信,来看:

Again, it’s the season in the year for sweet osmanthus to bloom in succession. If you want to find the fragrance in Binjiang or if you want an “Osmanthus Guide”, here is a perfect reply: “Tracing the sweet scent of osmanthus, only to find it almost everywhere.” If you have any doubts, just come and see:

是时候了,秋的信风

推着江潮走过天际

国际滨,每扇窗都推开画框

收纳一树树金粟的低语

It is the right time,

When the autumn wind ripples the river water to the far end,

And every window frames the scenery of Binjiang,

In the whisper of the golden clusters of sweet osmanthus.

起初是西兴桥头的一粒黄

在浦沿、长河晨光里酝酿蜜的诺言

忽而巷尾的绿云托出碎金

暗香浮成看不见的芳踪

The first blossom bursts from Xixing Bridge,

And brings its promise to the morning mist of Puyan and Changhe.

Blossoms on branches swing like shattered gold in the alley,

Leaving a subtle trace of vague fragrance.

后来整座城陷进香阵

连钢铁的骨架也学会温柔

晚归人的衣角揣着芬芳

把暮色染成流动的“滨糖”

Then the city gets overwhelmed by the fragrance,

With even iron frames softened by its gentleness.

Sweet scent clings to the clothes of late commuters,

Accompanying Binjiangers like flowing honeydew in the dusk.

图片

图片

而终将会有这样的夜晚

月光在桂叶间打磨银币

我们坐在阳台上数星星

忽然发现——幸福不用踮脚

它挂满了家人的眉梢眼眶

And such a night will come for sure,

When the moon shines among the branches like a sliver coin.

We sit on the balcony and look into the starry sky,

Finding the truth that happiness sits never afar,

But in the smiles of our family.

图片

寻香,到北塘河公园

让运动与自然完美邂逅!

5公里的跑道

沿途桂香四溢

百棵桂树伴你前行

Come and find the fragrance in Beitang River Park, where sports and the nature combine perfectly. Along the 5-km route there are a hundred osmanthus trees, giving out a sweet scent to accompany you during your trip.

图片

图片

寻香,到陈家村

片片桂花铺满青石小路

遍地金黄

浮动的暗香在空气中影影绰绰

Come and find the fragrance in Chenjia Village, where the blue-stone-paved paths are covered by a sea of golden osmanthus flowers, leaving vague fragrance in the air.

图片

寻香,到白马湖公园

沁人心脾的香气弥漫

橙红色的为丹桂

黄色的为金桂

黄白色的为银桂

虽银桂颜色最淡

花朵最小,最不起眼

但香味却是最浓郁

Come and find the fragrance in White Horse Lake Park, where the sweet scent is overwhelming. There are many kinds of osmanthus trees with different colors of flowers, orange-red, golden-yellow, and pale yellow-white. The pale yellow-white one is most modest in both color and size, yet with the most intense fragrance.

图片

当你闻到第一缕幽香的时候,要记得马上下楼去驻足欣赏,桂花花期短暂,盛开一时。要不然秋风秋雨贪婪,一不小心桂花落去,那又将是一年的期待哟。

When you capture the first trace of osmanthus fragrance, never hesitate and just go downstairs to appreciate it, as its blooming period is short, in a fleeting moment of full splendor. Osmanthus blossoms are highly susceptible to scattering and fading after just a single autumn wind and rain, leaving you another year to wait for its blossoming again.

金粟落秋径,

香风拂翠微。

月照人不闲,

忙来拾桂诗。

Golden flowers fall onto the paths in autumn,

As soft breeze blows over the mountain.

Find some leisure time under the bright moon,

And write a poem for the sweet osmanthus.

哪朵花儿最富桂味儿呢?

你想把哪朵花儿酿成最香的诗呢?

一定趁江南好秋

去邀花满眼,访桂成诗!

Among clusters of sweet osmanthus, which is your favorite one? And what kind of poem would you write for it? Don’t let autumn slip away. Remember to stroll among the blossoms and enjoy the fragrance, composing your own poem of osmanthus blossoms!

来源:滨江发布   作者:   编辑:韩学玮