天气:
返回
所在位置: 滨江新闻网 > 民生新闻
滨江人的精神角落图鉴
发布时间:2025-12-17 10:01:20

Into the Cultural Wonderlands in Binjiang

走进滨江文化秘境

走进高新区(滨江)的公共文化空间,你会发现,它们不只是阅读的场所、展览的空间,更像是城市中一个个安静却有力的文化秘境,以各自独特的方式,连接着人与文化、人与城市、人与自然。

Stepping into the public cultural spaces in High-tech Zone (Binjiang), people will find them not just places to read or exhibit, but more like tranquil yet powerful cultural wonderlands in the city, connecting people with culture, with the city and with nature in each of their own unique way.

图片

NetEase Snail Library

An Urban Oasis for “Slow Reading”

图片

图片

图片

网易蜗牛读书馆,矗立在北塘河创新中心的草坪上。馆内空间开阔,中央的旋转楼梯,酷似一个巨大的“蜗牛壳”。阳光透过玻璃窗倾泻而下,照亮错落有致的每一层。

在这里,阅读体验被极致关注着,书架高度、桌椅摆放乃至灯光都经过精心调试。正如蜗牛悠然前行,这儿为忙碌的人们保留了一份宁静的阅读空间。

Standing on the lawn of the Beitang River Innovation Center, NetEase Snail Library has its spacious interior centered around a spiral staircase that looks like a giant “snail shell”. Sunlight pours in through glass windows, illuminating each specially arranged tier.

For an optimal reading experience here, from the height of the bookshelves to the arrangement of tables and chairs and to the lighting, every detail is meticulously tuned. Just as a snail moves forward slowly, this place leaves a tranquil reading area for busy people.

图片

Electronic Soul Zizaili Cultural Space

A Gentle Encounter of Technology and Culture

图片

图片

图片

电魂自在里文化空间,位于电魂数娱文化产业园内,即便工作日也吸引着络绎不绝的市民。

毛自在咖啡吧、宽敞的阅读区、角落的懒人沙发,在白色墙面与原木书架相映间,营造出宁静温暖的氛围。这个复合型文化空间,全年举办书画展、艺术沙龙、公益分享等活动,承办杭州市创客节科技活动,并与国家动画产业基地合作,为文创企业提供展示平台。

Located inside the Electronic Soul Digital Entertainment Cultural Industry Park, Electronic Soul Zizaili Cultural Space attracts a steady stream of people even on weekdays.

Maozizai Coffee Bar, spacious reading areas, and cozy sofas in the corner bring a serene and warm atmosphere with white walls and natural wood bookshelves. This comprehensive cultural space hosts a variety of activities throughout the year, including calligraphy and painting exhibitions, art salons, and public welfare sharing sessions. It also undertakes the science and technology activities of Hangzhou Makers Festival and cooperates with the National Animation Industry Base to provide a display platform for cultural and creative enterprises.

图片

Xifan Library

Youthful Spark of Anime and Reading

图片

图片

图片

白马湖生态创意城内的嘻番图书馆,与中国动漫博物馆隔街相望。建筑外观延续江南白墙黛瓦风格,室内则充满年轻活力,常结合动漫IP进行主题布展。阶梯式藏书阁兼具书架与座椅功能,馆藏涵盖文学、社科、漫画与绘本,并配备24小时电子借阅机。

作为中国网络作家村的邻居及多所院校的实践基地,嘻番图书馆常年开展市集、“小番薯成长计划”等文化活动,并依托志愿服务队,成为青年参与社会实践的重要平台。

Located inside the White Horse Lake Ecological and Creative City, Xifan Library stands across the street of the China Cartoon & Animation Museum. The exterior of the building continues the classic style in the region south of the Yangtze River with white walls and black tiles, while the interior is youthful and energetic, often hosting exhibitions with popular anime IPs. The stepped library is dual-functioned as both bookshelves and seats. The collection of the library includes literature, social sciences, comics, and picture books, complemented by a 24-hour digital lending machine.

As a neighbor to the China Internet Writers Village and the practical base for many universities, Xifan Library hosts cultural events throughout the year like markets and “Little Sweet Potato Growth Program”, becoming an important platform for young people to take part in social practice through its volunteer service team.

图片

Qiantang Bay Art Museum

A Future Dialogue Between Minimalism and Art

图片

图片

图片

钱塘湾艺术馆静立于钱塘江畔,这座由意大利设计师打造的建筑,外观以三道流动的波浪为线索,完美融合了钱塘江的磅礴与柔美。步入室内,标志性的白色旋转楼梯,与穹顶的波浪线条及星空灯相映成趣。

正在展出的“历史与国家”国际版画展,诉说着一场沉默而震撼的对话,除了展览,还有沙龙、公共教育、跨界合作等多元服务,让大家都能找到属于自己的艺术体验。

Designed by an Italian architect, the Qiantang Bay Art Museum stands quietly by the Qiantang River with its exterior featuring three flowing waves, perfectly blending the majestic and gentle essence of the Qiantang River. Inside the building, the iconic white revolving staircase echoes with the wavy lines and starry lights on the dome.

There is an international print making exhibition on called “History and Country”, telling a silent yet striking dialogue. Besides exhibitions, there are also multiple services including salons, public education and cross-disciplinary collaborations, giving people their own unique experience with art.

图片

White Horse Lake Langu Study

Gentle Fusion of Poetry and Life

图片

图片

图片

隐匿于白马湖畔的澜谷书房,是高新区(滨江)“15分钟品质文化生活圈”中一处诗意秘境。

推开大门,高耸书墙与“书中见世,世中见己”的箴言映入眼帘,书墙后,是精巧的中央庭院,绿树花香间点缀着观景平台与休闲座椅。书房内还设有品茗区与澜谷咖啡,在书香、茶韵与自然气息的包裹中,重拾内心宁静。

Hidden by the banks of the White Horse Lake, Langu Study is a poetic retreat within the “15-Minute Quality Cultural Life Circle” in High-tech Zone (Binjiang).

Towering bookshelves and the motto of “Find the world within books, and find yourself in the world” are welcoming people at the door. Beyond the bookshelves lies a fine central courtyard with viewing platforms and leisure seats scattered among trees and flowers. There is also a tea corner and a Langu Coffee in the study, giving people inner peace amidst the fragrance of books, the charm of tea and the breath of nature.

在高新区(滨江),这些公共文化空间是一种触手可及的生活方式,不喧宾夺主,却始终在场;不急于表达,却充满力量。

In the High-tech Zone (Binjiang), these public cultural spaces are the way of life that is easily accessible, never imposing itself but always present, never rushing to express itself but always full of strength.


来源:滨江发布   作者:   编辑:韩学玮